Where to go: Rouge Tomate in Brussels

IMG_4779

Rouge Tomate. That name probably rings a bell if you’re interested in good food, good place and two good cities in particular, New York and Brussels.Rouge Tomate.What’s behind that name?A whole concept that Thierry Naoum, the director of the restaurant, explained to me and fellow bloggers aver lunch last week.The whole idea is basically to eat a balanced cuisine, based on the  SPE charter. And to do so, they only work with fresh, natural ingredients from the area, cook with low temperatures and do not use butter or cream. And the result? Yummy, yummy and yummy!I love having lunch with the owner of a restaurant and this time made no exception. I really understood the whole concept behind Rouge Tomate and enjoyed the food even more knowing what is behind it.
Some of the plates had that amazing texture! Like the aspargus cappucino or the Kriek “ice cream”.I really enjoyed myself during this lunch. Everything was so yummy, I swear I could eat there for the rest of my life!But now, let me show you what it was all about!

Rouge Tomate.
Ce nom vous dit sans doute quelquechose si vous aimez la bonne cuisine, les beaux endroits et deux villes en particulier: Bruxelles et New York.
Rouge Tomate.
Qu’est ce qui se cache derrière ce nom?
Un concept tout entier que Thierry Naoum, le directeur du restaurant, m’a expliqué ainsi qu’à d’autres bloggeuses autour d’un lunch la semaine passée.
L’idée générale est de manger une cuisine équilibrée, basée sur la charte SPE. Et pour se faire, ils utilisent uniquement des produits naturels et frais, de la région et de saison, cuisinent à basse température et n’utilisent ni beurre, ni crème. Le résultat? Délicieux, délicieux et encore délicieux!
J’adore partager un repas au restaurant avec son directeur et cette fois ci n’a pas fait exception. J’ai pu vraiment comprendre le concept derrière Rouge Tomate et j’ai encore plus profité du repas en sachant ce qui se passe en amont. 
Certains plats avaient cette incroyable texture! Comme le cappucino d’asperges ou la glace à la Kriek.
J’ai vraiment passé un très bon déjeuner. Tout était si bon, je jure que je pourrais manger là pour le reste de ma vie!
Mais maintenant, laissez moi vous montrer tout ce dont je vous parle!





IMG_4778

IMG_4776

IMG_4774

IMG_4772

IMG_4771

IMG_4770

IMG_4754

IMG_4748

IMG_4750
IMG_4752

IMG_4755

IMG_4757

IMG_4756

IMG_4759

IMG_4760

IMG_4761

IMG_4764

IMG_4765

IMG_4766

IMG_4768

IMG_4769

IMG_4785

IMG_4784

IMG_4783

IMG_4782

IMG_4781

  • Beautiful appels used as a decoration / De belles pommes utilisées en déco
  • Amazing flowers / Des fleurs incroyables
  • One of the upstairs room, perfect for a business lunch isn’t it? / Une des salles de l’étage, idéale pour un lunch d’affaires non?
  • More of that room / Un autre morceau de la même pièce
  • Fresh flowers standing by the street window / Des fleurs fraiches à la fenêtre côté rue
  • The other upstair room / L’autre salle située à l’étage
  • The view from my seat and their amazing quiet terrasse / La v ue depuis ma place et leur terrasse incroyablement calme
  • Belgian waters 🙂 / Des eaux 100% belges 🙂
  • I get hungry just by looking / J’ai déjà faim rien qu’en regardant
  • Amazing aspargus cappucino with nuts / Un incroyable cappucino d’asperges aux noix
  • Chilled spring pea velouté, fresh mint, morels, quail egg, pickled onions and toasted almonds (before) / Velouté glacé de petits pois à la menthe fraîche, morilles, œuf de caille mollet, oignons acidulés et amandes grillées  (avant)
  • During / Pendant
  • And after! / Et après!
  •        Salad of herbs and flowers, puffed bread, whole grain mustard, truffles and white balsamic vinaigrette / Salade d’herbes et de fleurs, truffe en copeaux, pain soufflé, moutarde à l’ancienne et balsamique blanc
  • A unique blend of tomatos served with black quinoa / Un mélange unique de tomates servi avec du quinoa noir
  • Spinach “burger”, sushi rice and mushrooms / “Burger” d’épinards, riz à sushi et champignons
  • Kriek ice cream with cherries / Crème glacée à la Kriek avec des cerises
  • The two amazing chefs behind all of that! A big hurray for them! / Les deux incroyables chefs derrière tout ça! Un grand hourra pour eux!
  • And finally, their oh so clean kitchen! I swear I could have done my make up in their kitchen, it was so shiny! / Et pour finir, leur cuisine tellement propre! Je suis sûre que j’aurais pu m’y maquiller tellement elle est rutilante!

A very big thank you to the whole Rouge Tomate team for their incredible service and to Top Secret for organising such a nice event!

Un tout grand merci à toute l’équipe de Rouge Tomate pour leur service impeccable et à Top Secret pour organiser un tel déjeuner!

Share:

2 Comments

  1. SiS
    October 8, 2010 / 19:01

    amazing fashion show, can u check out my blog? thx 🙂

  2. hiven
    October 9, 2010 / 09:55

    lovely picks. love the marchesa piece
    xx

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *